KOPÍRUJ SE ZDROJEM:

AKTUÁLNÍ:

Vyměníš s námi ikonku?...CLICK!

TADY právě probíhá 1. kolo SONP - o nej příběh, tak prosím vás všechny, co máte pár
minutek času... přečtěte si všechny příběhy a podle sebe usuďte, který je ten nejlepší...
A pls hlásněte nám tady:)......1. kola VGS


Texty písní + překlady

Simple plan-Generation

26. listopadu 2008 v 18:08 | Verča

GENERATION


I'm sick of all this waiting
And people telling me what I should be
What if I'm not so crazy
Maybe you're the one who's wrong not me

Hook
So whatcha gonna do, whatcha gonna say
When we're standing on top
And do it our way
You say we got no future
You're living in the past
So listen up
That's my generation

Chorus
Hey ho, Lets go
It's going down tonight
Hey ho, Lets go,
We're gonna do it till we die
Hey ho, Lets go
Cause I, I, I've got no reason to apologize
That's my generation

I don't need to say I'm sorry
I do what everybody wants to do
It's not so complicated
Because I know you want the same thing too

Hook
So whatcha gonna do, whatcha gonna say
When we're standing on top

And do it our way
You say we got no future
You're living in the past
So listen up
That's my generation

Chorus
Hey ho, Lets go
It's going down tonight
Hey ho, Lets go,
We're gonna do it till we die
Cause I, I, I've got no reason to apologize
That's my generation

Don't need to say I'm sorry
It's not so complicated
Cause I know you want the same thing too

Chorus
Hey ho, Lets go
It's going down tonight
Hey ho, Lets go,
We're gonna do it till we die
Cause I, I, I've got no reason to apologize
That's my generation

Hey ho, Lets go
That's my generation
Hey ho, Let's go
We're gonna do it till we die
Cause I, I, I've got no reason to apologize
That's my generation

Simple plan- Save you

15. listopadu 2008 v 18:46 | Verča

SAVE YOU

Take a breath
I pull myself together
Just another step until I reach the door
You'll never know the way it
tears me up inside to see you
I wish that I could tell you something
and take it all away

Sometimes I wish I could save you
And there's so many things
that I want you to know
I won't give up till it's over
If it takes you forever I want you to know

When I hear your voice
It´s drowning into whispers
You´re just skin and bones
There's nothing left to take
No matter what I do I
can't make you feel better
If only I could find the answer
To help me understand

Sometimes I wish I could save you
And there's so many things
that I want you to know
I wont give up till it's over
If it takes you forever I want you to know

That if you fall, stumble down
I'll pick you up off the ground
If you lose faith in you
I'll give you strength to pull through
Tell me you won´t give up cause
I'll be waiting if you fall
Oh you know I'll be there for you

(Ahahaha)
If only I could find the answer
To take it all away

Sometimes I wish I could save you
And there's so many things
that I want you to know
I wont give up till it´s over
If it takes you forever I want you to know (Oooh)
I wish I could save you
I want you to know (Ohohh)
I wish I could save you (ohh)


ZACHRÁNIT TĚ

Nadechni se zhluboka
Dal jsem se dohromady
Jen další krok
Než dojdu ke dveřím
A ty nikdy tuhle cestu nebudeš znát
Vidět tě mě, zevnitř ničí
Přál bych si, abych ti mohl říct něco
A všechno by bylo pryč

Někdy si přeji, abych tě mohl zachránit
A je tu tolik věcí, které bych chtěl aby si věděl
A do konce se nevzdám
Jestli to bude trvat navždy
Chci aby si věděl

Že když slyším tvůj hlas
Topí se v šepotu
Jsi jen kost a kůže
Už tu není nic, co by mohlo ti to vzít
Ať udělám cokoliv
Nemůžu ti pomoc cítit se lépe
Kdybych jen mohl najít odpověď
Aby mi pomohla to pochopit

Někdy si přeji, abych tě mohl zachránit
A je tu tolik věcí, které bych chtěl aby si věděl
A do konce se nevzdám
Jestli to bude trvat navždy
Chci aby si věděl

Že jestli upadneš nebo klopýtneš

Zvednu tě ze země
Jestliže v sobě ztrácíš víru
Dám ti sílu, aby si se z toho dostal
Řekni mi, že to nevzdáš
Protože já budu čekat, jestli upadneš
Víš, že tady budu pro tebe

Kdybych jen mohl najít odpověď
Aby všechno to vzala pryč

Někdy si přeji, abych tě mohl zachránit
A je tu tolik věcí, které bych chtěl aby si věděl
A do konce se nevzdám
Jestli to bude trvat navždy
Chci aby si věděl
Přeji si, abych tě mohl zachránit
Chci abys věděl
Přeji si, abych tě mohl zachránit

Ashlee Simpson- Boyfriend

1. listopadu 2008 v 19:00 | Verča
BOYFRIEND

Ha, Ha, Ha,
Ha, Ha, Ha,

Whatcha been doin? Whatcha been doin?
Whoa, Whoa,
Haven´t seen ya round,

How you been feelin? How you been feelin?
Whoa, whoa,
Don´t you bring me down,

All that stuff about me,
Being with him,
Can´t believe,
All the lies that you told,
Just to ease your own soul,
But I´m bigger than that,
No, you don´t have my back,
No, No, HA

[Chorus]

Hey, how long till the music drowns you out?
Don´t put words up in my mouth,
I didn´t steal your boyfriend,
Hey, how long till you face what´s goin´ on,
Cause you really got it wrong,
I didn´t steal your boyfriend,

Well I´m sorry,
That he called me,
And that I answered the telephone,
Don´t be worried,
I´m not with him,
And when I go out tonight,
I´m going home alone,
Just got back from my tour,
I´m a mess girl for sure,
All I want is some fun,
Guess that I´d better run,
Hollywood sucks you in,
But it won´t spit me out,
Whoa Whoa, HA

[Chorus]

Hey, how long till the music drowns you out?
Don´t put words up in my mouth,
I didn´t steal your boyfriend,
Hey, how long till you face what´s going on?
Cause you really got it wrong,
I didn´t steal your boyfriend,
Hey, how long till you look at your own life,
Instead of looking into mine,
I didn´t steal your boyfriend,
Hey, how long till you´re leaving me alone,
Don´t you got somewhere to go?
I didn´t steal your boyfriend,

Whoa, whoa, whoa ha
Whoa, whoa, whoa ha

Please stop telling all your friends,
I´m getting sick of them,
Always staring at me like I took him from ya´

[Chorus]

Hey, how long till the music drowns you out?
Don´t put words up in my mouth,
I didn´t steal your boyfriend,
Hey, how long till you face what´s going on?
Cause you really got it wrong,
I didn´t steal your boyfriend,
Hey, how long till you look at your own life,
Instead of looking into mine,
I didn´t steal your boyfriend,
Hey, how long till you´re leaving me alone,
Don´t you got somewhere to go?
I didn´t steal your boyfriend,

Whoa, whoa, whoa, ha,
Whoa, I didn´t steal your boyfriend,
Whoa, whoa, whoa, ha,
Whoa, I didn´t steal your boyfriend


PŘÍTEL

Co jsi dělala
Co jsi dělala
Ouha !, ouha !
Neviděla jsem tě poblíž
Jak si se cítial
Jak si se cítila
Ouha !, ouha !
Neporazila jsi mě?

Všechny ty nesmysly o mě
že jsem s ním, těm nemůžete věřit
Všichny lži, které jsi řekla
Jen abyste uklidnila tvou vlastní duši
Ale já jsem větší než to
Ne, nemáš mé tělo
Ne, ne, cha !

[refrén]
Hej !, jak dlouho tě bude hudba přehlušovat
Nevkládej slova do mých úst
Já sem ti neukradla kluka
Hej !, jak dlouho budeš čelit tomu, o co tu jde
Protože jsi fakt vedle
Já sem ti neukradla kluka

Dobře omlouvám se
že mi zavolal
a že jsem zvedla telefon
Neměj strach
Já s ním nejsem
A když půjdu večer ven, vrátim se domů sama

Právě se vrátil z mé cesty
Jsem potvora, to je jasný
Všechno co chci je nějaká legrace
Hádam, že bych měla radši zdrhnout
Hollywood tě nasává
Ale nevyplivne mě
Ouha !, ouha !, cha !

[refrén]
Hej !, jak dlouho tě bude hudba přehlušovat?
Nevkládej slova do mých úst
Já sem ti neukradla kluka
Hej !, jak dlouho budeš čelit tomu, o co tu jde
Protože jsi fakt vedle
Já sem ti neukradla kluka
Hej !, jak dlouho se budeš dívat na svůj vlastní život?
Namísto pohledu do mého
Já sem ti neukradla kluka
Hej !, jak dlouho dokud mě necháš o samotě?
Neodcházíš někam?
Já sem ti neukradla kluka

Ouha !, ouha !, ouha !, cha !
Ouha !, ouha !, ouha !, cha !

Prosím zastav to kecání všem tvým kamarádům
Je mi z nich špatně
Vždycky ně mě zírají jako kdybych ti ho vzala

[refrén]
Hej !, jak dlouho tě bude hudba přehlušovat?
Nevkládej slova do mých úst
Já sem ti neukradla kluka
Hej !, jak dlouho budeš čelit tomu, o co tu jde
Protože jsi fakt vedle
Já sem si neukradla přítele
Hej !, jak dlouho se budeš dívat na svůj vlastní život?
Namísto pohledu do mého
Já sem ti neukradla kluka
Hej !, jak dlouho dokud mě necháš o samotě?
Neodcházíš někam?
Já sem ti neukradla kluka

Ouha !, ouha !, ouha !, cha !
Ouha !, Já sem ti neukradla kluka
Ouha !, ouha !, ouha !, cha !
Ouha !, Já sem ti neukradla kluka

Avril Lavigne- I can do better

3. září 2008 v 16:43 | Verča
I Can Do Better
I couldnt give a damn what you say to me
I dont really care what you think of me
Cause either way you're gonna think what you believe
There's nothing you could say that would hurt me
I'm better off without you anyway
I thought it would be hard but I'm ok
I dont need you if youre gonna be that way
Cause with me it's all or nothing
I'm sick of it uhh dont deny
You're a waste of time
I'm sick of it uhh
Don't ask why
Chorus:
I Hate you now
So go away from me
You're gone
So long
I can do better
I can do better
Hey
Hey you
I found myself again
Thats why
Goodbye
I can do better
I can do Better
Umím to líp
Nemůžeš mě shodit, tak jak jsi to říkal
Je mi fakt jedno co si o mě myslíš
Protože tak nebo tak budeš myslet na to, čemu věříš
Není nic co bys řekl, čím bys mi ublížil
Každopádně je mi líp bez tebe
Myslela jsem, že to budu snášet hůř, ale je to v pohodě
Nepotřebuju tě, pokud chceš být takový
Protože se mnou je to vše nebo nic
Je mi blbě z toho zapírání
Jen marníš čas
Je mi z toho blbě
Neptej se proč
Refrén:
Teď tě nenávidím
Tak běž ode mě
Jsi pryč
Tak dlouho
Umím to líp
Umím to líp
Hej
Hej ty
Znovu jsem se našla
A proto
Sbohem
Umím to líp
Umím to líp

Simple plan- Perfect world

26. srpna 2008 v 11:42 | Verča
PERFECT WORLD
I never could've seen this far
I never could've seen this coming
It seems like my world's falling apart, Yeah
Why is everything so hard
I don't think that I can deal with the things you said
It just won't go away

In a perfect world
This could never happen
In a perfect world
You'd still be here
And it makes no sense
I could just pick up the pieces
But to you
This means nothing
Nothing at all

I used to think that I was strong
Until the day it all went wrong
I think I need a miracle to make it through, Yeah
I wish that I could bring you back
I wish that I could turn back time
Cuz I can't let go
I just can't find my way, Yeah
Without you I just can't find my way

In a perfect world
This could never happen
In a perfect world
You'd still be here
And it makes no sense
I could just pick up the pieces
But to you
This means nothing
Nothing at all

I don't know what I should do now
I don't know where I should go
I'm still here waiting for you
I'm lost when you're not around
I need to hold on to you
I just can't let you go

Yeah
Yeah

In a perfect world
This could never happen
In a perfect world
You'd still be here
And it makes no sense
I could just pick up the pieces
But to you
This means nothing
Nothing at all
You feel nothing
Nothing at all
Nothing at all
PERFEKTNÍ SVĚT
Nikdy jsem nemohl vidět tu dálku
Nikdy jsem nemohl vidět ten příchod
Vypadá to, že se můj svět rozpadá
Proč je všechno tak těžké?
Nemyslím si, že se můžu dohodnout
S věcmi, které jsi řekla

V perfektním světě
By se tohle nikdy nemohlo stát
V perfektním světě
Bys tu stále byla
A nedává to žádný smysl
Můžu prostě posbírat kousky
Ale pro tebe to neznamená nic
Vůbec nic

Myslíval jsem si, že jsem byl silný
Až do dne, kdy se to všechno zkazilo
Myslím, že potřebuji zázrak, čím bych to udělal
Přeji si, abych tě mohl přivést zpět
Přeji si, abych mohl obrátit čas zpět
Protože tě nemohu nechat jít
Prostě nemohu najít cestu
Bez tebe prostě nemohu najít cestu

Nevím, co bych měl teď udělat
Nevím, kam bych měl jít
Stále tu na tebe čekám
Jsem ztracený, když nejsi poblíž
Potřebuji na tebe počkat
Prostě tě nemohu nechat jít
V perfektním světě
By se tohle nikdy nemohlo stát
V perfektním světě
Bys tu stále byla
A nedává to žádný smysl
Můžu prostě posbírat kousky
Ale pro tebe to neznamená nic
Vůbec nic
Nic necítíš
Vůbec nic

Simple plan- Welcome to my life

26. srpna 2008 v 11:29 | Verča
Welcome To My Life
Do you ever feel like breaking down?
Do you ever feel out of place?
Like somehow you just don't belong
And no one understands you

Do you ever want to run away?
Do you lock yourself in your room?
With the radio on turned up so loud
That no one hears you screaming

No you don't know what it's like
When nothing feels alright
You don't know what it's like
To be like me

To be hurt, to feel lost
To be left out in the dark
To be kicked when you're down
To feel like you've been pushed around
To be on the edge of breaking down
And no one's there to save you
No you don't know what it's like
Welcome to my life

Do you wanna be somebody else?
Are you sick of feeling so left out?
Are you desperate to find something more
Before your life is over?

Are you stuck inside a world you hate?
Are you sick of everyone around?
With their big fake smiles and stupid lies
While deep inside you're bleeding

No you don't know what it's like
When nothing feels alright
You don't know what it's like
To be like me

To be hurt, to feel lost
To be left out in the dark
To be kicked when you're down
To feel like you've been pushed around
To be on the edge of breaking down
And no one's there to save you
No you don't know what it's like
Welcome to my life

No one ever lied straight to your face
And no one ever stabbed you in the back
You might think I'm happy
But I'm not gonna be ok
Everybody always gave you what you wanted
You never had to work
It was always there
You don't know what it's like
What it's like

To be hurt, to feel lost
To be left out in the dark
To be kicked when you're down
To feel like you've been pushed around
To be on the edge of breaking down
And no one's there to save you
No you don't know what it's like (what it's like)

To be hurt
To feel lost
To be left out in the dark
To be kicked
When you're down
To feel like you've been pushed around
To be on the edge of breaking down
And no one's there to save you
No you don't know what it's like
Welcome to my life

Welcome to my life
Welcome to my life
Vítej v mém životě

Cítil ses někdy na zhroucení
Cítil ses někdy nepotřebný
Jako že nějak nezapadáš
A nikdo ti nerozumí

Chtěl jsi někdy utéct pryč
Zamknout ses ve svém pokoji
S rádiem puštěným tak nahlas
Aby tě nikdo neslyšel křičet

Ne, ty nevíš jaké to je
Když nic není v pořádku
Ty nevíš jaké to je
Být jako já

Být zraněný, cítit se ztracený
Být opuštěný v temnotě
Být nakopnutý, když jsi na dně
Být dokola odstrkovaný
Být na pokraji zhroucení
A není nikdo, kdo by tě zachránil
Ne, ty nevíš jaké to je
Vítej v mém životě

Chtěl bys být někdo jiný
Máš dost toho cítění se pořád opomíjený
Jsi zoufalý tím hledáním něčeho víc
Před tím než tvůj život skončí

Uvízl jsi ve světě, který nenávidíš
Máš dost všech kolem
S těmi jejich velkými falešnými úsměvy a hloupými lži
Když hluboko uvnitř krvácíš

Ne, ty nevíš jaké to je
Když nic není v pořádku
Ty nevíš jaké to je
Být jako já

Být zraněný, cítit se ztracený
Být opuštěný v temnotě
Být nakopnutý, když jsi na dně
Být dokola odstrkovaný
Být na pokraji zhroucení
A není nikdo, kdo by tě zachránil
Ne, ty nevíš jaké to je
Vítej v mém životě

Nikdo ti nikdy nelhal přímo do tváře
A nikdo tě nikdy nebodl do zad
Můžeš si myslet že jsi šťastný
Ale já nebudu ok
Všichni ti vždycky dávali to co jsi chtěl
Nikdy jsi nemusel pracovat
Vždycky to bylo tady
Ty nevíš jaké to je
Jaké to je

Být zraněný, cítit se ztracený
Být opuštěný v temnotě
Být nakopnutý, když jsi na dně
Být dokola odstrkovaný
Být na pokraji zhroucení
A není nikdo, kdo by tě zachránil
Ne, ty nevíš jaké to je
Vítej v mém životě

Být zraněný, cítit se ztracený
Být opuštěný v temnotě
Být nakopnutý, když jsi na dně
Být dokola odstrkovaný
Být na pokraji zhroucení
A není nikdo, kdo by tě zachránil
Ne, ty nevíš jaké to je
Vítej v mém životě

Vítej v mém životě
Vítej v mém životě

Simple plan- Shut up!

26. srpna 2008 v 11:25 | Verča
Shut Up!
There you go
You're always so right
It's all a big show
It's all about you

You think you know
What everyone needs
You always take time
To criticize me

It seems like everyday
I make mistakes
I just can't get it right
It's like I'm the one
You love to hate
But not today

So shut up, shut up, shut up
Don't wanna hear it
Get out, get out, get out
Get out of my way
Step up, step up, step up
You'll never stop me
Nothing you say today
Is gonna bring me down

There you go
You never ask why
It's all a big lie
Whatever you do

You think you're special
But I know and I know and I know
and we know
That you're not

You're always there to point out my mistakes
And shove them in my face
It's like I'm the one
You love to hate
But not today

So shut up, shut up, shut up
Don't wanna hear it
Get out, get out, get out
Get out of my way
Step up, step up, step up
You'll never stop me
Nothing you say today
Is gonna bring me down
(shut up, shut up, shut up)
Is gonna bring me down
(shut up, shut up, shut up)
You'll never bring me down

Don't tell me who I should be (Don't tell me who I should be)
And don't try to tell me what's right for me
Don't tell me what I should do
I don't wanna waste my time
I'll watch you fade away

So shut up, shut up, shut up
Don't wanna hear it
Get out, get out, get out
Get out of my way
Step up, step up, step up
You'll never stop me
Nothing you say today
Is gonna bring me down

Shut up, shut up, shut up
Don't wanna hear it
Get out, get out, get out
Get out of my way
Step up, step up, step up
You'll never stop me
Nothing you say
Is gonna bring me down

Bring me down
(shut up, shut up, shut up)
You won't bring me down
Bring me down
(shut up, shut up, shut up)
You won't bring me down

Shut up, shut up, shut up
Buď zticha
Tak tady to máš
Vždy jsi tak správná
Je to všechno velká show
Je to všechno o tobě
Myslíš, že víš
co každý potřebuje
Vždy si najdeš čas,
Abys mě zkritizovala
Zdá se to jako bych každý den
Dělal chyby
Prostě to nemůžu udělat správně
Je to jako, kdyžjá jsem ten
Kterého miluješ a nenávidíš
Ale ne dnes
Tak bud zticha, bud zticha, bud zticha
Nechci to slyšet
Vypadni, vypadni, vypadni
Vypadni z mojí cesty
Postav se, postav se, postav se
Nikdy mě nezastavíš
Nic z toho, co dnes říkáš
Mě nestrhne
Tak tady to máš
Nikdy se neptáš proč
Je to všechno velká lež
Cokoli děláš
Myslíš si, že jsi výjimečná
Ale já vím a já vím
A já vím a my víme,
že nejsi
Vždy jsi tu, abys ukázala
Na mé chyby
A chrstla mi je do tváře
Je to jako, když já jsem ten
Kterého miluješ a nenávidíš
Ale ne dnes
Tak bud zticha, bud zticha, bud zticha
Nechci to slyšet
Vypadni, vypadni, vypadni
Vypadni z mojí cesty
Postav se, postav se, postav se
Nikdy mě nezastavíš
Nic z toho, co dnes říkáš
Mě nestrhne
Mě nestrhne
Mě nikdy nestrhne
Neříkej mi, kým bych měl být
A nesnaž se mi říct, co je pro mě správné
Neříkej mi, co bych měl dělat
Nechci marnit svůj čas
Budu se dívat, jak mizíš
Tak bud zticha, bud zticha, bud zticha
Nechci to slyšet
Vypadni, vypadni, vypadni
Vypadni z mojí cesty
Postav se, postav se, postav se
Nikdy mě nezastavíš
Nic z toho, co dnes říkáš
Mě nestrhne
Bud; zticha, bud zticha, bud zticha
Nechci to slyšet
Vypadni, vypadni, vypadni
Vypadni z mojí cesty
Postav se, postav se, postav se
Nikdy mě nezastavíš
Nic z toho, co dnes říkáš
Mě nestrhne
Strhne mě
(bud zticha, bud zticha, bud zticha)
Nestrhne mě
(bud zticha, bud zticha, bud zticha)
Strhne mě
(bud zticha, bud zticha, bud zticha)
Nestrhne mě
Bud zticha, bud zticha, bud zticha

Avril Lavigne - Innocence

25. srpna 2008 v 13:49 | Carol

Innocence

Waking up I see that everything is ok
The first time in my life and now it's so great
Slowing down I look around and I am so amazed
I think about the little things that make life great
I wouldn't change a thing about it
This is the best feeling
Chorus:
This innocence is brilliant, I hope that it will stay
This moment is perfect, please don't go away, I need you now
And I'll hold on to it, don't you let it pass you by
I found a place so safe, not a single tear
The first time in my life and now it's so clear
Feel calm I belong, I'm so happy here
It's so strong and now I let myself be sincere
I wouldn't change a thing about it
This is the best feeling
Chorus
It's the state of bliss you think you're dreaming
It's the happiness inside that you're feeling
It's so beautiful it makes you wanna cry
It's the state of bliss you think you're dreaming
It's the happiness inside that you're feeling
It's so beautiful it makes you wanna cry
It's so beautiful it makes you want to cry
This innocence is brilliant, it makes you want to cry
This innocence is brilliance, please don't go away
Cause I need you now
And I'll hold on to it, don't you let it pass you by
Chorus
Nevinnost
Vstávám a vidím, že všechno je OK
Poprvé v životě je to tak skvělé
Zpomaluji, dívám se kolem a jsem ohromená
Myslím na věci, díky kterým je život tak úžasný
Nechci to měnit
Tenhle pocit je prostě nejlepší
Refrén:
Tahle nevinnost je úžasná a doufám, že zůstane
Tenhle moment je perfektní, prosím zůstaň vedle mě, teď tě potřebuju!
A já vydržím, nenechám tě odejít!
Našla jsem bezpečné místo, bez pláče
Poprvé v životě se cítím nad věcí
Vnímám ten klid, jsem tady tak šťastná
Je to tak silné, mluvím upřímně
Nechci to měnit
Tenhle pocit je prostě nejlepší
Refrén
Myslíš si, sníš, že je to šťastná a dokonalá země
Cítíš se uvnitř tak moc šťastně
Ta krása ti hrne slzy do očí
Myslíš si, sníš, že je to šťastná a dokonalá země
Cítíš se uvnitř tak moc šťastně
Ta krása ti hrne slzy do očí
Ta krása ti hrne slzy do očí
Tahle nevinnost je úžasná, hrne ti slzy do očí
Tahle nevinnost je úžasná, prosím neodcházej
Protože já Tě teď potřebuju
A já vydržím, neopustím tě!
Refrén

Avril Lavigne - When you´re gone

25. srpna 2008 v 12:17 | Carol
When you're gone
I always needed time on my own
I never thought I'd need you there when I cry
And the days feel like years when I'm alone
And the bed where you lie
is made up on your side
When you walk away
I count the steps that you take
Do you see how much I need you right now?
Chorus:
When you're gone
The pieces of my heart are missing you
When you're gone
The face I came to know is missing too
When you're gone
All the words I need to hear to always get me through the day
And make it OK
I miss you
I've never felt this way before
Everything that I do
Reminds me of you
And the clothes you left
they lie on my floor
And they smell just like you
I love the things that you do
When you walk away
I count the steps that you take
Do you see how much I need you right now?
Chorus
We were made for each other
Out here forever
I know we were
Yeah Yeah
All I ever wanted was for you to know
Everything I do I give my heart and soul
I can hardly breathe, I need to feel you here with me
Yeah
Chorus
Když jsi pryč
Vždycky jsem si se vším vystačila sama
Nikdy jsem nevěděla, že tě budu potřebovat, když brečím
A dny jsou jako roky, když jsem sama
A postel, kde jsi ležel
Je teď tak prázdná
Když odcházíš
Počítám každý krok, který uděláš
Vidíš jak moc tě právě teď potřebuju?
Refrén:
Když jsi pryč
Části mého srdce tě postrádají
Když jsi pryč
Tvář, kterou jsem si oblíbila mi chybí
Když jsi pryč
Všechna slova, která potřebuju slyšet, abych zvládla den
A vše by bylo v pořádku
Chybíš mi
Takhle jsem se ještě nikdy předtím necítila
Všechno, co dělám
Mi připomíná tebe
Šaty, ve kterých jsi odešel
Leží na podlaze
A voní po tobě
Miluju ty věci, které děláš
Když odcházíš
Počítám každý krok, který uděláš
Vidíš jak moc tě právě teď potřebuju?
Refrén
Byli jsme stvořeni jeden pro druhého
Přímo tady navždy
Vím, že je to tak
Jo jo
Všechno, co jsem kdy chtěla, bylo abys věděl
Že všechno dělám je ze srdce a z písně
Ztěžka dýchám, potřebuju tě cítit
vedle sebe
Jo
Refrén

Avril Lavigne - Hot

25. srpna 2008 v 12:04 | Carol

Hot

You're so good to me Baby Baby
I want to lock you up in my closet, where no one's around
I want to put your hand in my pocket, because you're allowed
I want to drive you into the corner, and kiss you without a sound
I want to stay this way forever, I'll say it loud
Now you're in and you can't get out
Chorus:
You make me so hot
Make me wanna drop
You're so ridiculous
I can barely stop
I can hardly breathe
You make me wanna scream
You're so fabulous
You're so good to me Baby Baby
You're so good to me Baby Baby
I can make you feel all better, just take it in
And I can show you all the places, you've never been
And I can make you say everything, that you never said
And I will let you do anything, again and again
Now you're in and you can't get out
Chorus
Kiss me gently
Always I know
Hold me love me
Don't ever go
Chorus
Žhavý
Jsi pro mě tak úžasný baby, baby
Chci tě zamknou v mém šatníku, kde není nikdo poblíž
Chci dát tvou ruku do mé kapsy, když mi to dovolíš
Chci tě v koutě ovládnout a tiše tě políbit
Chci, ať to vydrží navždycky, zakřičím
Teď jsi v tom a nemůžeš ven
Refrén:
Ty mě tak rozžhavuješ
Podlamují se mi kolena
Jsi tak zábavný
Stěží můžu zastavit
Ztěžka dýchám
Nutíš mě křičet
Jsi tak báječný
Jsi pro mě tak úžasný baby, baby
Jsi pro mě tak úžasný baby, baby
Díky mě se budeš cítit líp, tak pojď do toho
A já ti ukážu všechna místa, kde jsi nikdy nebyl
A můžu ti říct všechno, co jsi ještě neslyšel
A já udělám všechno, znova a znova
Teď jsi v tom a nemůžeš ven
Refrén
Jemně mě polib
Vždycky budu vědět
Drž mě, miluj mě
Nikdy neodcházej
Refrén

Avril Lavigne - Girlfriend

24. srpna 2008 v 21:05 | Carol
Girlfriend
Chorus:
Hey, hey, you, you
I don't like your girlfriend
No way, no way
I think you need a new one
Hey, hey, you, you
I could be your girlfriend
Hey, hey, you, you
I know that you like me
No way, no way
No, it's not a secret
Hey, hey, you, you
I want to be your girlfriend
You're so fine I want you mine you're so delicious
I think about you all the time you're so addictive
Don't you know what I can do to make you feel alright (Alright...)
Don't pretend I think you know I'm damn precious
And hell yeah, I'm the mother fucking princess
I can tell you like me too and you know I'm right (I'm right...)
She's like so whatever
You can do so much better
I think we should get together now
And that's what everyone's talking about
Chorus
I can see the way, I see the way you look at me
And even when you look away I know you think of me
I know you talk about me all the time again and again (Againg and again...)
So come over here and tell me what I wanna hear
Better, yet, make your girlfriend disappear
I don't wanna hear you say her name ever again (And again...)
Because...
She's like so whatever
And she can do so much better
I think we should get together now
And that's what everyone's talking about
Chorus
In a second you'll be wrapped around my finger
'Cause I can, 'cause I can do it better
There's no other, so when's it gonna sink in
She's so stupid, what the hell were you thinking?
In a second you'll be wrapped around my finger
'Cause I can, 'cause I can do it better
There's no other, so when's it gonna sink in
She's so stupid, what the hell were you thinking?
Chorus
(No way, no way...)
Hey, hey, you, you
I don't like your girlfriend (No way!)
No way, no way
I think you need a new one (Hey!)
Hey, hey, you, you
I could be your girlfriend (No way, no way)
Hey, hey, you, you
I know that you like me (Now way!)
No way, no way
No, it's not a secret (Hey!)
Hey, hey, you, you
I want to be your girlfriend (No way, now way) Hey, hey!
Holka
Refrén:
Hej, hej, ty, ty
Nemám ráda tvou holku
Fakt ne, FAKT!
Myslím, že potřebuješ novou
Hej, hej, ty, ty
Mohla bych bejt tvoje holka
Hej, hej, ty, ty
Vím, že se ti líbím
Fakt ne, FAKT!
To není tajný
Hej, hej, ty, ty
Chci bejt tvoje holka
Seš tak fajn, chci tě mít, seš tak skvělej
Pořád na tebe myslím, seš moje droga
Nevíš, co můžu udělat aby ses cítil v pohodě (v pohodě…)
Nepředstírej, myslím, že víš, že jsem zatraceně vzácná
A sakra jo, jsem mizerná princezna
Můžu ti říct, že se ti taky líbím a ty to víš
Jsem ta pravá (Jsem ta pravá…)
Ona je jako každá jiná
Můžeš na tom být líp
Myslím, že se můžeme dát hned dohromady
A to je to, o čem se tu mluví
Refrén
Častokrát už, častokrát jsem tě přistihla, jak se ne mě díváš
A taky vždycky, když se na mě díváš, vím, že myslíš na mě
Vím že o mě mluvíš pořád a pořád ( Pořád a pořád…)
Tak projdi tudy a řekni, co chci slyšet
Nejlepší by bylo nechat ji prostě zmizetUž nikdy nechci slyšet, jak říkáš její jméno ( Už nikdy…)
Protože…
Ona je jako každá jiná
Můžeš na tom být líp
Myslím, že se můžeme dát hned dohromady
A to je to, o čem se tu mluví
Refrén
Napodruhý si tě omotám kolem prstu
´Protože můžu,´ můžu být lepší
Nikdo tu není, tak kdy se propadneme
Ona je tak pitomá, co si sakra myslíš?
Napodruhý si tě omotám kolem prstu
´Protože můžu,´ můžu být lepší
Nikdo tu není, tak kdy se propadneme
Ona je tak pitomá, co si sakra myslíš?
Refrén
(Fakt ne, FAKT!...)
Hej, hej, ty, ty
Nemám ráda tvou holku (Fakt ne)
Fakt ne, FAKT!
Myslím, že potřebuješ novou (Hej!)
Hej, hej, ty, ty
Mohla bych bejt tvoje holka(Fakt ne, FAKT!)
Hej, hej, ty, ty
Vím, že se ti líbím (Fakt ne)
Fakt ne, FAKT!
To není tajný (Hej!)
Hej, hej, ty, ty
Chci bejt tvoje holka(Fakt ne, FAKT!)
Hej, hej!
 
 

Reklama